Les TraAM STMS-Biotechnologies édition 2023: Une séquence complète en ETLV (STL et ST2S) sur le thème « Octobre Rose »

Description des outils

Cette séquence sur le thème « Octobre Rose » contient plusieurs outils allant de la révision du vocabulaire, de la prononciation des différentes parties du corps humain aux conséquences économiques et sociales liées aux cancers du sein. La séquence peut donc être utilisée entièrement ou chaque outil indépendamment en fonction des besoins.

Fiche navette du TraAM: https://biotechnologies-genie-biologique-medias.discipline.ac-lille.fr/TraAM/Fiche_navette_ETLV.pdf


OUTIL 1: Révisions sur le corps humain

Auteurs: Michael GOBERT

Valérie MORAUX

Lien direct: https://biotechnologies-genie-biologique-medias.discipline.ac-lille.fr/etlv/Human_body/The_human_body.html

Code source librement téléchargeable sur la Forge EduNum: https://forge.aeif.fr/biotechnologies/etlv/-/blob/main/Human_body.zip

L’élève doit déplacer les noms des différents organes au bon endroit. Lorsqu’il déplace le mot, il entend la prononciation (donner des écouteurs aux élèves ou leur demander d’apporter leurs propres écouteurs).

Lorsque l’élève a placé les mots au bon endroit une vidéo apparaît lui permettant de travailler le vocabulaire en contexte (écoute de la vidéo rappelant en anglais le rôle de chaque organe):


OUTIL 2: La composition anatomique, tissulaire et cellulaire du sein humain

Lien direct: https://biotechnologies-genie-biologique-medias.discipline.ac-lille.fr/etlv/internal/Inside_the_breast.html

Auteurs: Michael GOBERT

Valérie MORAUX

L’élève doit déplacer les noms des différents tissus au bon endroit. Lorsqu’il déplace le mot, il entend la prononciation (donner des écouteurs aux élèves ou leur demander d’apporter leurs propres écouteurs).

Lorsque l’élève a placé les mots au bon endroit une vidéo apparaît lui permettant de travailler le vocabulaire en contexte (écoute de la vidéo sur la structure interne du sein):


OUTIL 3: Les symptômes liés au cancer du sein. Travail de la compréhension écrite. Construction syntaxique et expression orale

Lien direct: https://biotechnologies-genie-biologique-medias.discipline.ac-lille.fr/etlv/symptoms/Breast_cancer_symptoms.html

Auteurs: Michael GOBERT

Valérie MORAUX

L’élève doit cliquer sur chaque symptôme. Un écran apparaît pour copier l’explication liée à chaque symptôme et le coller dans l’outil proposé. il entend la prononciation (donner des écouteurs aux élèves ou leur demander d’apporter leurs propres écouteurs) et peut modifier la phrase:


OUTIL 4: Séance 4: Les différentes formes de thérapie du cancer du sein. Travail de la compréhension écrite (document), de la prononciation

Lien direct: https://biotechnologies-genie-biologique-medias.discipline.ac-lille.fr/etlv/Treatments/Breast_cancer_treatments.html

Auteurs: Michael GOBERT

Sandrine DINNAT DURUPT

Elisabeth MAILLET

L’élève doit replacer les mots au bon endroit. Lorsqu’il déplace le mot, il entend la prononciation (donner des écouteurs aux élèves ou leur demander d’apporter leurs propres écouteurs). Il doit s’aider du document proposé afin de les placer au bon endroit.


OUTIL 5: Les chances de survie dans le cancer du sein. Travail de la compréhension de documents(graphique), de la prononciation

Lien direct: https://biotechnologies-genie-biologique-medias.discipline.ac-lille.fr/etlv/Survival_data/survival_data.html

Auteurs: Michael GOBERT

Sandrine DINNAT DURUPT

Elisabeth MAILLET

L’élève doit replacer les mots au bon endroit. Lorsqu’il déplace le mot, il entend la prononciation (donner des écouteurs aux élèves ou leur demander d’apporter leurs propres écouteurs). Il doit s’aider du document proposé afin de les placer au bon endroit.


OUTIL 6: Taux d’incidence du cancer du sein et facteurs de risque. Travail de la compréhension de documents (graphique), de la prononciation

Lien direct: https://biotechnologies-genie-biologique-medias.discipline.ac-lille.fr/etlv/incidence_rate_and_risk_factors/incidence_rate_and_risk_factors.html

Auteurs: Michael GOBERT

Sandrine DINNAT DURUPT

L’élève doit replacer les mots au bon endroit. Lorsqu’il déplace le mot, il entend la prononciation (donner des écouteurs aux élèves ou leur demander d’apporter leurs propres écouteurs). Il doit s’aider du document proposé afin de les placer au bon endroit.

Laissez un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *